Jennifer Hansen
Gettysburg College
Day One
After the "Legacies of Simone de Beauvoir" conference at Penn
State (November 19-21, 1999), I found myself feeling that I had attended a workshop or
working seminar on feminist theory, rather than a conference of experts on a single
scholar. Further, each panel or plenary speaker opened up discussions that one could hear
echoing throughout the hallways of the Nittany Lion Inn, discussions that opened up new
interpretations and insights into de Beauvoirs work outside of what had already been
prepared for presentation.
The conference included several noted invited speakers, and discussion
panels made up of philosophers, literary theorists, political scientists, and French and
Womens Studies professors. The interdisciplinary nature of the conference added
depth to the discussions concerning the role of de Beauvoirs work for contemporary
feminist practice, theory, and philosophical investigation. I offer here descriptions of
only some of the highlights and strands of conversations that were on-going throughout the
conference.
The first speaker Toril Moi, from Duke University, gave a rigorous
presentation of the translation and publishing problems of The Second Sex in
order to motivate de Beauvoir scholars and academic presses to pay more scholarly respect
to de Beauvoirs work by giving us both faithful French and English editions. There
seem to be three principal problems with the various French editions and the single
available English translation of the Le deuxième sexe. First, many French
editions of Le deuxième sexe leave out significant sections of the original
text. For example, in the 1979 Folio edition, 2/3 of the biology chapter is missing and
all of the Ides editions leave out the literature section in Volume I. Further, French
publishers have misprinted passages. Consider the variations of this passage between the
Folio and Blanche editions:
(1) Folio: "elle se découvre et se choisit dans un monde ou les
hommes lui imposent de sassumer contre lAutre" (31).
(2) Blanche: "elle se découvre et se choisit dans un monde ou les
hommes lui imposent de sassumer comme lAutre" (31).
Moi points out that the Blanche edition is obviously correct to use
"comme." Otherwise, the translation of the sentence would read (roughly) as
"she finds and chooses herself in a world where men compel her to take up against
the Other." Such an assertion would be at odds with de Beauvoirs critically
important assertion that "woman" is the Other.
The French publishers also mistranslate a quotation from the section in
Hegels Phenomenology of Spirit, substituting rotique for
thique. Furthermore, Parshley, the English translator, completely leaves out
this same quotation from Hegels Phenomenology. Such an omission
demonstrates the second major problem that Moi pointed out concerning the unscholarly
treatment of de Beauvoirs text, namely, that Parshley did not treat Le
deuxième sexe as a philosophical text. Failing to see the philosophical nature of
her work, Parshley renders sentences in ways that undercut the real objective of Le
deuxième sexe: to demonstrate the ways in which "woman" is not born,
but made. As just one example, consider this mistranslation:
(1) "
leur attitude ontologique
" (Folio Edition
1986, 76)
(2) "
their essential nature
" (Vintage Edition
1989, 7)
Furthermore, when de Beauvoir speaks of réalité
humaine (which is Jean-Paul Sartres translation of Heideggers
Dasein), Parshley translates this as the real nature of man, an
oxymoron for an Existentialist. In brief, choosing a zoologist to translate Le
deuxième sexe was a poor choice by the English publishers; Parshley clearly did
not understand the philosophical content of de Beauvoirs ideas, and therefore
grossly misrepresented many of them.
The third major criticism that Moi leveled against the mishandling
publishers of de Beauvoirs text is that the mistranslations and misprints have led
many readers of de Beauvoir, including sophisticated feminist theorists, to misread her.
Moi reproduced passages from Penelope Deutscher, Drucilla Cornell, Tina Chanter, and Moira
Gatens in which these thinkers erroneously characterize de Beauvoirs project. For
example, Moi claimed that Deutscher characterizes de Beauvoir as seeing the body as a
limitation. She shows that Deutschers mischaracterization comes from a poor
translation of a passage in the text. In essence, Moi argued that not only are the presses
doing a disservice to de Beauvoir, but feminist scholars fall short in their scholarship
when they rely on a poor translation. Moi contented is that this kind of reliance on a
single, unacceptable translation would not occur with any other figure in Western
philosophy.
After Mois talk, Peg Simons spoke about a 1927 handwritten diary
that she discovered among a pile of de Beauvoirs memorabilia. De Beauvoir wrote the
diary when she was a 19-year-old student at the Sorbonne, two years before she met Sartre.
Part of Simons interest in this diary is to trace de Beauvoirs intellectual
development, as well as to clearly demarcate de Beauvoirs thought from
Sartres. Simons seems invested in repairing de Beauvoirs reputation of merely
parroting Sartres philosophical insights. In fact, Simons went so far to suggest
that perhaps de Beauvoir had a more profound influence on Sartres ideas than vice
versa.
The major philosophical themes that Simons culled from de
Beauvoirs diary are (1) the rejection of philosophical universalism, (2) the embrace
of narrative and literature in order to answer Humean skepticism concerning self-identity,
(3) a morality without foundations (the first sketches of Ethics of Ambiguity),
(4) the problem of the relation between the self and the Other (a view erroneously
attributed to Sartre), (5) the temptation to amalgamate oneself with another (first
sketches of the chapter "The Woman in Love" from The Second Sex),
(6) the importance of human relationships in order to disclose the world, and (7) the
difficulty in reconciling love and freedom. Moreover, Simons suggested that de Beauvoir
may have directly influenced Maurice Merleau-Pontys notion of the "lived
body."
In her first autobiography, Memoirs of a Dutiful Daughter, de
Beavoir claimed that Sartre was the philosopher and she was the writer. However, Simons
showed how de Beauvoir, in her diary, develops a different kind of philosophical
methodology that relies on narrative and literature to probe ethics. Simons argued that de
Beauvoir wrote this diary, in the spirit of Pascal, in order to provide a justification
for life. Simons also argued that writing her diary was a way for de Beauvoir to unify the
seemingly fragmented parts of her self; the diary allows for a recollection and
unification of the self. However, the diary is not merely a recounting of a life; it is
also a creation of self. The self is made, according to de Beauvoir, in the act of writing
ones autobiography; one gives birth to oneself in narrative. Narrative also becomes
a way of achieving authenticity: by writing our life stories, we must confront the various
ways in which we deceive ourselves and evade our freedom to become who we are.
Simons talk was, in a sense, an answer to Mois challenge to
be more scholarly in the treatment of de Beauvoirs work, since she traced de
Beauvoirs philosophical development through closely studying her diary in the manner
in which many historians of philosophy do archival work to support claims about how to
interpret various key figures of the canon. However, many participants in the conference,
such as Moi and Hazel Barnes, were reluctant to accept Simons suggestion that de Beauvoir
might have influenced Sartre more than he influenced her, and that de Beauvoirs
ideas pre-existed her rapport with Sartre. Barnes and Moi argued that it would be
wrongheaded to assume that Sartre and de Beauvoir did not significantly shape each others
ideas, and furthermore, because both were students at the Sorbonne, taking similar
courses, their early ideas were bound to be similarly shaped by their Sorbonne professors.
The Moi and Simons talks foregrounded two themes that were continually
invoked in others sessions: the misreading of de Beauvoirs Le deuxième sexe,
and de Beauvoirs philosophical independence from Sartre.
After the morning sessions, two concurrent panels covered a variety of
issues inspired by de Beauvoirs work. I attended a session with three presenters
from three different disciplines. Ann Cothran, from French at Wittenberg University,
discussed de Beauvoirs phenomenological analyses of the lesbian in light of Judith
Butlers groundbreaking work in Gender Trouble. Cothran argued that de
Beauvoirs work on the lesbian was crucial to laying the groundwork for contemporary
queer theory. For example, Cothran claimed: "In the lesbian chapter especially, de
Beauvoir comes close to implying that sex is constructed as well, thereby anticipating
Butlers idea that sex will be shown to have been gender all along."
Carren Irr, from the English Department at Brandeis University, argued that The
Second Sex serves as an important foundation for feminist criticisms of political
economy. Particularly, de Beauvoirs work highlights the way in which socialism will
not liberate women from the position of the Other, because womens situation is a
product of economic oppression as well as ideological oppressions that lead to a shaping
of female psychology. Irr then analyzed various feminists criticizing political economy to
judge de Beauvoirs legacy. Finally, Sarah Miller, from the Philosophy Department at
SUNY, Stony Brook, presented an analysis of how de Beauvoirs later work and fiction
challenged the invisibility of aging women in culture. Miller argued that by valorizing
finitude and embodied existence, de Beauvoirs work undoes the binary of
infinite/finite which influences our cultural preference for eternal youth over aging and
bodily transformation.
Hazel Barnes, translator of Sartre and friend of Sartre and de
Beauvoir, gave the final talk of the first day. Barnes suggested that she would give an
account of her own life and the historical limits and attitudes that shaped her as a
philosopher as a means to perhaps get insight into how de Beauvoir would consider recent
trends and debates in feminist theory. Barnes explained that in many ways she and de
Beauvoir were shaped by similar cultural forces, and so one might reasonably extrapolate
from Barnes views to understand de Beauvoirs.
One of the most interesting claims that Barnes made was that neither
she nor de Beauvoir would have accepted any kind of essentialist claims about the female
sex, for neither would accept that anything human is ever purely genetic. Furthermore,
Barnes stressed that what would appeal to de Beauvoir is an all-embracing concept of
humanity as a regulative ideal, rather than an emphasis on sexual difference, as in the
work of Luce Irigaray. This implies that de Beauvoir would be suspicious of theories
claiming that humanity or the concept human are mere fabrications of language.
De Beauvoir had a sophisticated view of the relationship between biology and culture,
which did not involve reducing one to the other. In general, Barnes pointed out, de
Beauvoirs philosophical project was to think about the possibility of the liberation
of human beings, and therefore she would not be interested in abandoning certain
metaphysical concepts such as human.
Day Two
The second day began with an early morning workshop with Toril Moi, in
which she further discussed the problems and issues with both The Second Sex and
Le deuxième sexe. Next, after a welcome coffee break, we had five
successive speakers: Penelope Deutscher, Australian National University; Claude Imbert,
from the Ecole Normale Supérieure; Catherine Wilson, from the University of British
Columbia; Susan James, from the University of Cambridge; and Tina Chanter, from the
University of Memphis. These five talks ranged from a discussion of aging in de Beauvoir
(Deutscher), to a account of the context of de Beauvoirs philosophical development
(Imbert), to a translation of de Beauvoirs observations in The Second Sex,
to a theory of justice (Wilson), to a analysis the role that the passions and body image
determine capacity for action (James), to the demarcation of the clean/proper and
unclean/improper in de Beauvoirs work (Chanter).
Two concurrent sessions followed lunch. I moderated a session with
Nancy Bauer, from Tufts University, and Elaine Miller and Emily Zakin from Miami
University of Ohio. All three papers in this session dealt with philosophical issues of
universalism, sexual difference, essentialism, de Beauvoirs debt to Hegel, and her
influence on the contemporary work of Luce Irigaray. Nancy Bauer argued that The
Second Sex offers us a rethinking of what philosophy is; that is, philosophy gives
us a methodology for describing and analyzing women, without relying on
essentialist notions of definition. Because de Beauvoir doesnt rely on abstract
philosophical definitions or essences for her analysis of the condition(s) of women, but
rather personalizes the question of sexual difference, Bauer claimed that she avoids the
terms of the essentialist/anti-essentialist debate. Elaine Miller argued that because de
Beauvoir was a close and careful reader of Hegel, she developed her concept of the
feminine in a way such that it eluded the Hegelian Aufhebung. Because Hegel
claims that woman gets left behind as man enters the social world, the feminine becomes a
counterpoint to the Hegelian dialectic which aims to both negate and preserve difference.
Because Woman cannot be ultimately negated and preserved, in her role as Other, she
figures as continual challenge to a model of subjectivity that assimilates all difference,
including sexual difference. Finally, Emily Zakin demonstrated that de Beauvoirs
work is continuous with the contemporary work of Julia Kristeva and Luce Irigaray on
questions of subjectivity, sexual difference, and a rethinking of the universal as
generated out of the particular. On this last point, Zakin claimed that because one has
access to the universal through his or her particular experiences, any attempt to
assimilate particular experiences in order to articulate an abstract universal is vexed by
conflict. While we will continually attempt to negotiate the universal out of a dialogue
over our particular experiences as subjects, that dialogue will always involve conflict
over the correct interpretation, which ultimately calls for perhaps an infinite, on-going
discussion about how to define the universal.
After these panels, the conference adjourned. As I reflect back over the energy,
intellectual depth, and community that was forged there, it occurs to me that this was a
distinctive conference. Because so many of the participants spent the bulk of the
conference in dialogue with each other, formally and informally, it seemed that a new
community of feminist scholars came into existence, a community of feminist scholars who
have inherited the legacy of Simone de Beauvoir. I fully expect that much exciting and
pioneering work on de Beauvoir and feminist philosophy will spring from this memorable
conference.